Tα κύματα καύσωνα προκαλούν αυξημένο κίνδυνο για καρδιακά προβλήματα, δείχνει νέα έρευνα
Άλλες πρόσφατες μελέτες συνδέουν την αύξηση της θερμοκρασίας με νευρολογικές παθήσεις, την υγεία του γαστρεντερικού συστήματος και την αυξημένη φλεγμονή που επηρεάζει το ανοσοποιητικό σύστημα.
19/6/2024
Ως καρδιολόγος στη μεγαλύτερη πόλη στην περιοχή με τη μεγαλύτερη υπερθέρμανση στις ΗΠΑ , ο Ethan Katznelson έχει καθημερινή, από πρώτο χέρι, γνώση για το πώς οι υψηλές θερμοκρασίες μπορούν να ασκήσουν πίεση στην ανθρώπινη καρδιά.
Ο Katznelson, ο οποίος ασκεί το επάγγελμά του στο Πρεσβυτεριανό Ιατρικό Κέντρο Weill Cornell της Νέας Υόρκης, βλέπει τακτικά το καρδιαγγειακό στρες απότο οποίο υποφέρουν οι ασθενείς που μένουν σε σπίτια χωρίς κλιματισμό ή ανεβαίνουν απότομες σκάλες σε πολυώροφα πολυκατοικίες χωρίς ανελκυστήρες ή βασίζονται στη δημόσια βοήθεια για να αντιμετωπίσουν τη ζέστη σε μια πόλη όπου οι κάτοικοι αισθάνονται σχεδόν 10 βαθμούς υψηλότερη θερμοκρασία από τους γείτονές τους στα προάστια λόγω του φαινομένου της αστικής θερμικής νησίδας .
Έχει καταλάβει από καιρό την απειλή – αλλά αναρωτήθηκε αν το ίδιο μπορεί να ειπωθεί για τον «μέσο γιατρό».
Έτσι, μαζί με μια ομάδα ερευνητικών συνεργατών, ξεκίνησαν να κάνουν αυτήν την έρευνα όσο το δυνατόν πιο δυναμικά, εξετάζοντας περίπου 500 μελέτες παρατήρησης των επιπτώσεων των υψηλών θερμοκρασιών, των ακραίων καιρικών συνθηκών και του καπνού από τις δασικές πυρκαγιές – όλοι παράγοντες που ενισχύονται από την κλιματική αλλαγή – στα καρδιαγγειακά προβλήματα.
Τα ευρήματά τους, που δημοσιεύθηκαν την περασμένη εβδομάδα στο JAMA Cardiology , επισημαίνουν τον αυξημένο κίνδυνο για καρδιαγγειακά προβλήματα που σχετίζονται με την υψηλή θερμοκρασία, ο οποίος ενέτεινε τους κινδύνους για τους πληθυσμούς που ήταν εκτεθειμένοι στη ζέστη, ιδιαίτερα σε συνήθως πιο ψυχρές τοποθεσίες όπου τα κτίρια συχνά δεν διαθέτουν κλιματισμό και οι καρδιοπαθείς δεν είναι συνηθισμένοι στην υψηλή θερμότητα.
Η ερευνητική ομάδα διαπίστωσε επίσης ότι τα ακραία καιρικά φαινόμενα, όπως οι τυφώνες και οι πλημμύρες, όχι μόνο αύξησαν τον κίνδυνο καρδιαγγειακών προβλημάτων υγείας, αλλά ότι οι κίνδυνοι υπάρχουν πολύ μετά το ίδιο το συμβάν.
Η ερευνητική ομάδα ανέφερε μια μελέτη για τον αντίκτυπο του τυφώνα Σάντι στην υγεία το 2012, μετά την οποία ο κίνδυνος θανάτου από καρδιαγγειακή νόσο παρέμεινε αυξημένος για έως και ένα χρόνο μετά την καταιγίδα.
Με τις καρδιαγγειακές παθήσεις να είναι ήδη η κύρια αιτία θανάτου παγκοσμίως , τα μέλη της ερευνητικής ομάδας δήλωσαν ότι ελπίζουν ότι η εργασία τους μπορεί να βοηθήσει τους ανθρώπους να λάβουν μέτρα για την αντιμετώπιση της υγείας τους καθώς ο πλανήτης συνεχίζει να θερμαίνεται.
«Είναι πραγματικά σημαντικό ότι οι άνθρωποι σκέφτονται την καρδιαγγειακή τους υγεία και παίρνουν τα καρδιαγγειακά συμβάντα πιο σοβαρά», είπε ο Dhruv S. Kazi , αναπληρωτής καθηγητής στην Ιατρική Σχολή του Χάρβαρντ, ο οποίος ήταν ο πρώτος συγγραφέας της ανασκόπησης. «Και νομίζω ότι μπορούμε να προωθήσουμε τη συζήτηση για την κλιματική αλλαγή. Αν επισημάνουμε στους ανθρώπους ότι υπάρχουν αυτές οι επιπτώσεις στην καρδιαγγειακή υγεία, τα καρδιαγγειακά νοσήματα δεν είναι θεωρητικά ή κάτι που πρόκειται να συμβεί στο μέλλον. Αυτό είναι εδώ και τώρα».
Ο Kazi είπε ότι ένα από τα πιο εκπληκτικά ευρήματα της ερευνητικής ομάδας ήταν το πώς οι υψηλές θερμοκρασίες μπορούν να επηρεάσουν τους ανθρώπους που ζουν σε κοινότητες με παλαιότερο απόθεμα κατοικιών όπου δεν υπάρχει ήδη κεντρικός κλιματισμός.
«Τα μέρη που διατρέχουν μεγαλύτερο κίνδυνο είναι μέρη όπου ο κλιματισμός δεν είναι ευρέως διαθέσιμος και οι άνθρωποι δεν συνηθίζουν να θερμαίνονται», είπε ο Kazi. «Έτσι, κατά ειρωνικό τρόπο, παρόλο που, όταν σκέφτεστε τις υψηλές θερμοκρασίες, λέτε, «Ω, ουάου, οι περιοχές με υψηλές θερμοκρασίες θα είναι αβίωτες», αυτό που πρόκειται να δούμε είναι ότι ο Βορειοδυτικός Ειρηνικός αντιμετωπίζει προβλήματα σε χαμηλότερες θερμοκρασίες – ξεκινώντας από τα μέσα της δεκαετίας του ’80 ακόμη – επειδή οι άνθρωποι ούτε έχουν συνηθίσει τις υψηλές θερμοκρασίες ούτε έχουν τακτική πρόσβαση σε κλιματισμό».
Οι ερευνητές εντυπωσιάστηκαν επίσης από την ευρεία εμβέλεια τέτοιων ακραίων καιρικών φαινομένων, όπως οι πυρκαγιές στον Καναδά, οι οποίες σκέπασαν μεγάλο μέρος των ΗΠΑ με καπνό το περασμένο καλοκαίρι .
«Οι άνθρωποι θα εκτεθούν, ξέρετε, εκατοντάδες μίλια πιο πέρα από εκεί που είναι οι πυρκαγιές», είπε ο Κάζι, ο οποίος υπηρετεί επίσης ως αναπληρωτής διευθυντής του Κέντρου Έρευνας Αποτελεσμάτων Richard A. and Susan F. Smith στο Beth Israel Deaconess Medical Κέντρο στη Βοστώνη.
«Οι άνθρωποι το είδαν πιο έντονα πέρυσι στη Νέα Υόρκη, όπου υπήρχαν μέρες απαίσιας ποιότητας αέρα, παρόλο που οι πυρκαγιές δεν ήταν καν στην ίδια χώρα. Ήταν σε όλη τη διαδρομή στο Κεμπέκ», είπε. «Λοιπόν, το γεγονός ότι πιστεύαμε παραδοσιακά ότι οι πυρκαγιές επηρεάζουν την αμερικανική Δύση, αυτό δεν είναι πλέον αλήθεια. Υπάρχουν άνθρωποι στο Ιλινόις και τη Νέα Υόρκη και τη Βοστώνη και τη Μασαχουσέτη που θα εκτεθούν σε πολύ μεγάλη φωτιά, τον καπνό και τους σχετικούς κινδύνους καρδιαγγειακών παθήσεων».
«Τα μέρη που διατρέχουν μεγαλύτερο κίνδυνο είναι μέρη όπου ο κλιματισμός δεν είναι ευρέως διαθέσιμος και οι άνθρωποι δεν συνηθίζουν να έχουν κλιματιστικά».
Ενώ η ερευνητική ομάδα μπόρεσε να προσδιορίσει ότι οι έγχρωμοι και εκείνοι με χαμηλά εισοδήματα επηρεάζονται δυσανάλογα από τις απειλές καρδιαγγειακών προβλημάτων, ο Kazi είπε ότι ήταν σημαντικό οι ερευνητές να συνεχίσουν να μελετούν πώς η ζέστη επηρεάζει αυτές τις κοινότητες, καθώς και αυτούς που ζουν στον Παγκόσμιο Νότο.
«Υπάρχει μια πραγματικά καταφανής έλλειψη δεδομένων από χώρες χαμηλού εισοδήματος, ιδιαίτερα», είπε ο Kazi. «Υπάρχουν πολύ λίγα δεδομένα από την Αφρική. Και αυτό είναι ταυτόχρονα μια χαμένη ευκαιρία και μια πραγματική απειλή, επειδή γνωρίζουμε ότι οι κοινότητες χαμηλότερου πλούτου, ιδιαίτερα στις τροπικές περιοχές, θα έχουν μια αρκετά σημαντική έκθεση σε γεγονότα που σχετίζονται με την κλιματική αλλαγή και θα έχουν περιορισμένους πόρους για την ανθεκτικότητα στην κλιματική αλλαγή. Και έτσι χρειάζεται πραγματικά μια συστηματική προσπάθεια για να κατανοήσουμε πώς λειτουργεί αυτό».
Η ανασκόπηση των Kazi, Katznelson και των συναδέλφων τους είναι μόνο ένα συστατικό ενός διευρυνόμενου σώματος έρευνας που κυκλοφόρησε πρόσφατα που διερευνά τις δυνητικά επικίνδυνες επιπτώσεις της υπερθέρμανσης.
Τον Μάιο, μια ομάδα ερευνητών στο Πανεπιστήμιο της Καλιφόρνια-Irvine ανακοίνωσε ότι είχαν εντοπίσει τα μοριακά συστατικά που επηρεάζουν δυσμενώς τον εγκέφαλο, το συκώτι και το πεπτικό σύστημα κατά τη διάρκεια των καυσώνων.
Μελετώντας τους ιστούς των ποντικών που υπόκεινται σε θερμική πίεση, οι συγγραφείς της μελέτης κατάφεραν να εντοπίσουν αλλαγές στα γονίδια στον εγκέφαλο που συνδέονται με κινητική δυσλειτουργία, γνωστική εξασθένηση και αποδυνάμωση του αιματοεγκεφαλικού φραγμού.
«Ο άξονας ήπατος-εγκεφάλου είναι ένα ζωτικό δίκτυο επικοινωνίας που επηρεάζει την ανθρώπινη υγεία, συνδέοντας το έντερο, το συκώτι και τον εγκέφαλο», έγραψαν οι ερευνητές. «Ο αντίκτυπος της κλιματικής αλλαγής στις νευρολογικές ασθένειες και τη γαστρεντερική υγεία, συμπεριλαμβανομένου του άξονα ήπατος-εγκεφάλου, έχει επισημανθεί, με πιθανές επιπτώσεις για τις μεταβολικές ηπατικές ασθένειες και τις σχετικές νευροπαθολογίες».
Και τον Μάρτιο, μια άλλη ομάδα ερευνητών ανακοίνωσε ότι είχε ανακαλύψει ότι η βραχυπρόθεσμη έκθεση σε υψηλές θερμοκρασίες θα μπορούσε να αυξήσει τη φλεγμονή και να επηρεάσει αρνητικά το ανοσοποιητικό σύστημα του σώματος.
Η έρευνα, η οποία παρουσιάστηκε σε ένα συνέδριο που φιλοξενήθηκε από την American Heart Association, διαπίστωσε ότι για κάθε αύξηση 5 βαθμών στον Παγκόσμιο Δείκτη Θερμικού Κλίματος -μια μέτρηση του τρόπου με τον οποίο το ανθρώπινο σώμα αντιδρά στη θερμοκρασία του αέρα και σε μια σειρά άλλων συνθηκών- υπήρχε αύξηση των επιπέδων των φονικών Τ-κυττάρων και άλλων δεικτών φλεγμονής και μείωση των Β κυττάρων, τα οποία βοηθούν στη ρύθμιση της απόκρισης του οργανισμού στα μικρόβια και τις ασθένειες.
Ο Daniel W. Riggs , ο οποίος διδάσκει στην Ιατρική Σχολή του Πανεπιστημίου του Louisville και ήταν ο κύριος συγγραφέας της μελέτης του Μαρτίου, είπε ότι τα ευρήματα θα μπορούσαν να έχουν ιδιαίτερα ευρείες επιπτώσεις για όσους εργάζονται τακτικά σε εξωτερικούς χώρους.
«Αυτά τα ευρήματα για το έργο μας θα μπορούσαν να είναι ακόμη πιο ακραία για τους εργαζόμενους σε εξωτερικούς χώρους που εκτίθενται όλη την ημέρα, περισσότερο από τον γενικό πληθυσμό», είπε.
Συνολικά, είπε ο Riggs, η διευρυνόμενη μελέτη για το πώς οι θερμοκρασίες επηρεάζουν το σώμα ενισχύει το συμπέρασμα ότι η υπερθέρμανση παραμένει μία από τις μεγαλύτερες απειλές όσον αφορά την κλιματική αλλαγή και την ανθρώπινη υγεία.
«Είναι πιθανώς ο κύριος περιβαλλοντικός παράγοντας κινδύνου που συμβαίνει αυτή τη στιγμή, αλλά επίσης θα επηρεάσει έμμεσα άλλα πράγματα όπως η ατμοσφαιρική ρύπανση», πρόσθεσε ο Riggs. «Έτσι, σε συνδυασμό με όλες αυτές τις άμεσες και έμμεσες επιπτώσεις, νομίζω ότι είναι ο μεγαλύτερος περιβαλλοντικός κίνδυνος αυτή τη στιγμή για καρδιαγγειακές παθήσεις».
Εν τω μεταξύ, στη Νέα Υόρκη, ο Katznelson είπε ότι σκέφτεται πάντα πώς να συμβουλεύει τους ασθενείς όταν πρόκειται για κύματα καύσωνα – «που ξέρουμε ότι θα έρθουν και θα είναι πιο έντονοι και πιο συχνοί».
Πρόσθεσε ότι ελπίζει ότι η έρευνα θα «διευρύνει την ευαισθητοποίηση τόσο για τα προβλήματα όσο και για τα κενά στις γνώσεις μας και για το τι πρέπει να συμπληρωθεί.
——————————————————————————————————————————————————————————————————————————-
With Heat Waves, an Increased Risk for Heart Problems, New Research Shows
Other recent studies link rising temperatures to neurological diseases, gastrointestinal health and increased inflammation affecting the immune system.
June 19, 2024
Related
- As the Country Heats Up, ERs May See an Influx of Young Patients Struggling With Mental Health
- Amid Record-Breaking Heat Wave, Researchers Step Up Warnings About Risks Extreme Temperatures Pose to Children
- As Another Hot Summer Approaches, 80 New York City Neighborhoods Ranked Highly Vulnerable to Heat
As a cardiologist in the largest city in the nation’s fastest-warming region, Ethan Katznelson has daily, first-hand knowledge of how high temperatures can put stress on the human heart.
Ethan Katznelson, who practices at New York Presbyterian Weill Cornell Medical Center, regularly sees the cardiovascular stress suffered by patients who live in homes without air conditioning, or climb steep stairs in multi-story apartment buildings with no elevators, or rely on public assistance to help cope with the heat in a city where residents feel almost 10 degrees hotter than their suburban neighbors because of the urban heat island effect.
He’s long understood the threat – but has wondered whether the same can be said of “the average doctor.”
So he and a team of research associates set out to make that case as powerfully as possible, examining roughly 500 observational studies of the effects of high temperatures, extreme weather and wildfire smoke – all factors amplified by climate change – on cardiovascular problems.
Their findings, published last week in JAMA Cardiology, noted an increased risk for cardiovascular problems related to high heat that intensified the longer populations were exposed to the heat, particularly in normally cooler locations where buildings often don’t have air conditioning and heart patients aren’t as used to high heat.
The research team also found that extreme weather events such as hurricanes and floods not only increased the risk of cardiovascular health issues, but that the dangers exist long after the event itself.
The research team cited one study of the health impact of Hurricane Sandy in 2012, after which the risk of death from cardiovascular disease remained elevated for up to a year after the storm.
With cardiovascular disease already the leading cause of death worldwide, members of the research team said that they hope their work can help people take steps to address their health as the planet continues to warm.
“It’s really salient that people do think about their cardiovascular health and take cardiovascular events more seriously,” said Dhruv S. Kazi, an associate professor at Harvard Medical School, who was the first author of the review. “And I think we can advance the conversation on climate change. If we point out to people that there are these effects on cardiovascular health, cardiovascular disease is not theoretical or something that is going to happen in the future. This is here and now.”
Kazi said that among the most surprising findings by the research team was how high temperatures can affect people living in communities with older housing stock where central air conditioning is not already in place.
“The places that are at greatest risk are places where air conditioning is not widely available and people are not habituated to heat,” Kazi said. “So, ironically, even though, when you think about high temperatures, you say, ‘Oh, wow, Phoenix is going to be unlivable.’ What we’re going to see is that the Pacific Northwest is going to get into trouble at lower temperatures—starting in the mid-80s even—because people are neither habituated to high temperatures nor have regular access to air conditioning.”
The researchers were also struck by the wide reach of such extreme weather events such as the Canadian wildfires, which blanketed much of the nation with smoke last summer.
“People are going to get exposed, you know, hundreds of miles beyond where the fires are,” said Kazi, who also serves as the associate director of the Richard A. and Susan F. Smith Center for Outcomes Research at Beth Israel Deaconess Medical Center in Boston.
“People saw that most dramatically last year in New York, where there were days of awful air quality, even though the fires weren’t even in the same country. They were all the way in Quebec,” he said. “So the fact that we’ve traditionally thought of wildfires affecting the American West, and that’s no longer true. There are people in Illinois and New York and Boston and Massachusetts who will get substantial exposure to a lot of fire, smoke and the related risks of cardiovascular disease.”
“The places that are at greatest risk are places where air conditioning is not widely available and people are not habituated to heat.”
While the research team was able to determine that people of color and those with low incomes are disproportionately affected by the threats of cardiovascular problems, Kazi said that it was essential that researchers continued to study how heat affects those communities, as well as those who live in the Global South.
“There’s a really glaring lack of data from low-income countries, in particular,” Kazi said. “There’s very little data coming out of Africa. And this is both a missed opportunity and a real threat because we know that lower wealth communities, particularly in the tropics, are going to have a pretty marked exposure to climate change related events and have limited resources to climate change resilience. And so there really needs to be a systematic effort to understand how that works.”
The review by Kazi, Katznelson and their colleagues is just one component of an expanding body of recently released research that explores the potentially perilous effects of heat.
In May, a team of researchers at the University of California-Irvine announced that they had identified the molecular components that adversely affect the brain, liver and digestive tract during heat waves.
By studying the heat-stressed tissues of mice, the study’s authors were able to identify changes in genes in the brain that are linked to motor dysfunction, cognitive impairment and a weakening of the blood-brain barrier.
“The liver-brain axis is a vital communication network influencing human health, connecting the gut, liver and brain,” the researchers wrote. “The impact of climate change on neurological diseases and gastrointestinal health, including the liver-brain axis, has been highlighted, with potential implications for metabolic liver diseases and associated neuropathologies.”
And in March, another group of researchers announced they had found that short-term exposure to high temperatures could increase inflammation and adversely affect the body’s immune system.
The research, which was presented at a conference hosted by the American Heart Association, found that for every 5 degree increase in the Universal Thermal Climate Index—a measurement of how the human body responds to air temperature and a range of other conditions—there was an increase in the levels of killer T-cells and other markers of inflammation and a decrease in B cells, which help regulate the body’s response to germs and disease.
Daniel W. Riggs, who teaches at the University of Louisville’s School of Medicine and was the lead author of the March study, said the findings could have particularly broad implications for those who regularly work outdoors.
“These findings for our project could be even more extreme for outdoor workers that are just exposed all day, more than the general population,” he said.
Αφήστε μια απάντηση