Η Solar Sister εκπαιδεύει και υποστηρίζει τις γυναίκες να προσφέρουν καθαρή ενέργεια απευθείας στα σπίτια της αγροτικής Αφρικής, παρέχοντας βασικές υπηρεσίες και εκπαίδευση που επιτρέπουν στις γυναίκες επιχειρηματίες να δημιουργήσουν βιώσιμες επιχειρήσεις στις κοινότητες τους, δίνοντας στις γυναίκες την ευκαιρία να αποκτήσουν εισόδημα, εξαλείφοντας την ενεργειακή φτώχεια.
Μετρώντας τον αντίκτυπο του τουρισμού στο κλίμα / Measuring greenhouse gas emissions in the tourism sector
Σε παγκόσμιο επίπεδο, ο τουριστικός τομέας συνεισφέρει στο 5 – 8% των παγκόσμιων εκπομπών αερίων που αλλάζουν το κλίμα, με το 75% όλων των τουριστικών εκπομπών να συνδέεται με τις μεταφορές.
Να προωθήσει η ισπανική προεδρεία ευνοϊκό οικοσύστημα για τους συνεταιρισμούς/ Spanish Presidency of the EU Council to promote a fostering ecosystem for cooperatives
Οι βιομηχανικοί συνεταιρισμοί και οι συνεταιρισμοί υπηρεσιών καλούν την ισπανική κυβέρνηση να αξιοποιήσει στο έπακρο την ισπανική Προεδρία του Συμβουλίου της ΕΕ για να προωθήσει ένα ευνοϊκό οικοσύστημα για τους συνεταιρισμούς.
UNESCO: η τέχνη της ξερολιθιάς στην Άυλη Πολιτιστική Κληρονομιά της Ανθρωπότητας / Art of dry stone in the Representative List of the Intangible Cultural Heritage to Humanity
Η Διακυβερνητική Επιτροπή της UNESCO μετά από πρόταση της Κροατίας, Κύπρου, Γαλλίας, Ελλάδασ, Ιταλίας, Σλοβενίας, Ισπανίας και Ελβετίας εγγράφει τις γνώσεις και τις τεχνικές (αρ. 01393) για το χτίσιμο των ξερολιθιών στον Αντιπροσωπευτικό Κατάλογο της Άυλης Πολιτιστικής Κληρονομιάς της Ανθρωπότητας.
Στη Σίφνο, σχεδιάζοντας από κοινού την πράσινη και κοινωνική μετάβαση / In Sifnos, planning green social transition together
Η ενδυνάμωση της τοπικής κοινωνίας είναι σημαντική για τη βιώσιμη ευημερία της. Η συμμετοχή του κοινού στον σχεδιασμό για την πράσινη μετάβαση είναι ένα βασικό ζήτημα. Η ενίσχυση και η αναβάθμιση της τοπικής γνώσης για την προστασία και τη βιώσιμη διαχείριση των φυσικών πόρων είναι καθοριστικός παράγοντας επιβίωσης και ανθεκτικότητας. Empowerment of the local community is important for its sustainable prosperity. Public participation in planning for green transition is a key issue. Strengthening and upgrading local knowledge for the protection and sustainable management of natural resources is a decisive factor for survival and resilience.
Mirabella Imbaccari, δουλεύοντας για ένα Τοπικό Σχέδιο Δράσης / Mirabella Imbaccari, working for a shared Local Action Plan
Ο Δήμος Mirabella Imbaccari σχεδιάζει το δικό του Τοπικό Σχέδιο Δράσης και τις στρατηγικές ενεργοποίησης ευρείας συμμετοχής των πολιτών στη διαμόρφωσή του. The Municipality of Mirabella Imbaccari is designing the Local Action Plan and on the strategies to activate a widespread civic participation
Malegno, μια ολοκληρωμένη εδαφική στρατηγική / Malegno, a territory-integrated strategy
Το έργο GRAPE εστιάζει σε περιοχές που συχνά δεν έχουν πρόσβαση στους πόρους και τις ευκαιρίες που προσφέρουν οι μεγάλες πόλεις και ταυτόχρονα εκτίθενται σε σημαντικές περιβαλλοντικές και οικονομικές προκλήσεις. Σε αυτό το πλαίσιο, το έργο σκοπεύει να δημιουργήσει μια καινοτόμο προσέγγιση για την αντιμετώπιση αυτών των προκλήσεων, ξεκινώντας από τα ειδικά χαρακτηριστικά των εμπλεκόμενων περιοχών και εμπλέκοντας τις τοπικές κοινωνίες σε μια διαδικασία ανάπτυξης και υλοποίησης σχεδίων δράσης. One of the strengths of the GRAPE project is its attention to the local dimension. The Action Plans that will be developed within the project will be designed and implemented by the local communities involved, taking into account the territory its inhabitants’ needs. In this way, the goal is to create sustainable and suitable solutions to local realities, thus guaranteeing long-term resilience.
Bonares, δέσμευση για βιωσιμότητα /Bonares, committed to sustainability
Το Δημοτικό Συμβούλιο του Bonares και ο συνεταιρισμός Coopinte ηγούνται στη συμμετοχή στο πρόγραμμα GRAPE, που συν-χρηματοδοτεί η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, και στην προώθηση μιας συμμετοχικής ανάπτυξης ενός Σχεδίου Δράσης Πράσινης και Κοινωνικής Ανθεκτικότητας για την πόλη. Bonares, committed to sustainability. The Bonares City Council and the Coopinte cooperative lead the participation of the GRAPE project, co-financed by EU Commission, in the town to promote the participatory development of a green and social resilience action plan for the town.
Η προστασία της βιοποικιλότητας σώζει ζωές και τα συστήματα υποστήριξης της ζωή μας / Global biodiversity and our life
Η υγεία του ανθρώπου, των ζώων και των φυτών είναι αλληλεξαρτώμενη και συνδέεται με την υγεία των οικοσυστημάτων στα οποία υπάρχουν. Αυτή τη στιγμή, καταστρέφουμε τη φύση πιο γρήγορα από ποτέ. Αν δεν αλλάξουμε πορεία, όλη η ανθρωπότητα θα τεθεί σε κίνδυνο.
UNESCO: Τέχνη ξερολιθιάς, γνώσεις και τεχνικές / Art of dry stone walling, knowledge and techniques
Οι κατασκευές από πέτρα στην ξερολιθιά κατασκευάζονται πάντα σε τέλεια αρμονία με το περιβάλλον και η τεχνική αποτελεί παράδειγμα μιας αρμονικής σχέσης ανθρώπου και φύσης. Η πρακτική μεταδίδεται κυρίως μέσω πρακτικής εφαρμογής προσαρμοσμένης στις ιδιαίτερες συνθήκες κάθε τόπου.